A Poem About Universal
Brotherhood
Henry Wadsworth Longfellow
0000000000000000000000000000000000
The following poem is
reproduced
from “The Works
of Henry Wadsworth
Longfellow”, The Wordsworth
Poetry
0000000000000000000000000000000000000000000
I heard the bells on
Christmas Day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet
The words repeat
Of peace on earth, good-will to men!
And thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom
Had rolled along
The unbroken song
Of peace on earth, good-will to men!
Till, ringing, singing on its way,
The world revolved from night to day,
A voice, a chime
A chant sublime
Of peace on earth, good-will to men!
Then from each black accursed mouth
The cannon thundered in the South,
And with the sound
The carols drowned
Of peace on earth, good-will to men!
It was as if an earthquake rent
The hearth-stones of a continent,
And made forlorn
The households born
Of peace on earth, good-will to men!
And in despair I bowed my head;
“There is no peace on earth,” I said;
“For hate is strong,
And mocks the song
Of peace on earth, good-will to men!”
Then pealed the bells more loud and deep:
“God is not dead; nor doth he sleep! [1]
The Wrong shall fail,
The Right prevail,
With peace on earth, good-will to men!”
NOTE:
[1]
The reader must take into consideration that in
esoteric philosophy the word “God” is but a metaphor meaning the universal law
and the totality of Nature. The very context and meaning of these final verses
confirms that Longfellow uses the concept of God as a synonym to Law.
0000000000000000000000000
Always visit www.Esoteric-Philosophy.com , www.TheosophyOnline.com and www.FilosofiaEsoterica.com .
If you want to have
access to a daily study of the original teachings of Theosophy, write to lutbr@terra.com.br and ask for information on the
e-group E-THEOSOPHY.
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000